Qué son los "phrasal verbs" y cómo aprenderlos

3 Jan. 16, 2019

    Qué es un “phrasal verb”:

     Los “phrasal verbs” son sin duda uno de los caballos de batalla que provoca más dolores de cabeza a todos aquellos que aprendéis inglés y lo “peor” de todo es que si queréis comunicaros en inglés con solvencia, no tenéis alternativa: hay que dominarlos.

     Pero ¿qué es un “phrasal verb”? Un “phrasal verb” no es más que un conjunto formado por un verbo y una preposición cuyo significado suele ser diferente a aquél que el verbo tendría por sí solo. Por esta razón, si no se conoce el significado y el uso de un determinado “phrasal verb”, es muy improbable que podamos inferir su significado por el contexto. Sin embargo, en algunas ocasiones la preposición nos puede proporcionar información válida para poder comprender el significado del conjunto; aunque, en mi opinión, no es un método fiable para aprender y dominar este tipo de verbos, sobre todo cuando abordamos su aprendizaje por primera vez. De hecho, en español hay muchos ejemplos que se podrían asemejar. Veamos un ejemplo:

  • Patricia miró a su derecha y vio cómo un coche se aproximaba a toda velocidad.
  •  Patricia mira por su familia y amigos como pocas personas. En este contexto “mirar por” no significa dirigir nuestros ojos hacia una persona, objeto…, sino cuidar o proteger.

     Cómo hemos de aprender los “phrasal verbs”:

     En primer lugar, he de decir que el aprendizaje de los “phrasal verbs” se suele abordar en etapas intermedias del proceso de aprendizaje, por lo que los estudiantes suelen tener una base suficiente para evitar la traducción directa a su primera lengua. Y es que encontrar equivalentes en otra lengua no suele ser una buena idea porque, al traducir un verbo de una lengua a otra, perdemos capacidad de visión y de los aspectos circunstanciales en los que cada verbo se utiliza, lo que provoca que cuando los utilicemos, no lo hagamos en el contexto adecuado y no nos comprendan o nos malinterpreten.

     Por esta razón, siempre recomiendo evitar las listas de vocabulario en las que se refleja el “significado” en otra lengua. Sería algo así como decir que se trata de 2 palabras sinónimas totales, es decir, que se pueden utilizar indistintamente en distintos contextos. Lamentablemente no es así y aún menos si tenemos en cuenta que la “lógica” de cada lengua obedece a distintos marcos culturales e históricos.

      Así, por mi experiencia como profesor, la forma más efectiva para aprenderlos es dentro en un contexto (una oración) con el fin de que podamos apreciar los matices y, de ese modo, podamos encontrar un equivalente más cercano que ya conozcamos para recordarlos más rápido y mejor. Veamos algunos ejemplos:

  • What does EU stand for? EU stands for European Union. *The meaning of EU is European Union.
  • He smokes too much. I think he should cut down on the number of cigarettes he smokes. * I think he should reduce the amount of cigarettes he smokes.
  • If you do something wrong and your mum finds it out, you will be in trouble. * If you do something wrong and your mum discovers it, you will be in trouble.
  • Alice came up with a great idea to save money at home. Alice suggested a great idea to save money at home.
  • After not making any money for months, they eventually closed down the business. After not making any money for months, they eventually closed the business for ever.

     Sin embargo, no siempre se puede encontrar otro verbo que se aproxime lo suficiente y, por lo tanto, deberemos recurrir a formulaciones más largas y no tan funcionales para recordarlos; pero que son perfectamente válidas para comprender el significado del “phrasal verb” que estemos aprendiendo. Algunos ejemplos típicos son:

  • Sam always cheats in his exams, but I can’t understand how he gets away with it. *“To get away with” means to do something wrong and not being punished for it.
  •  
  • Smoking is frowned upon in many societies. To frown upon means to disapprove of something.

     Por lo tanto, leer, analizar el contexto en el que encontremos un nuevo “phrasal verb” y procurar utilizarlo cuando surja la ocasión hará que en poco tiempo nos sintamos más cómodos y con mayor confianza tanto a la hora de hablar como de comprender a nuestro interlocutor.

     ¡Ánimo!